Berlin Art@Site www.artatsite.com Mirko Siakkou Jongleur
Artist:

Mirko Siakkou

Title:

Jongleur

Year:
1996
Adress:
Park am Malchower See
Website:
strange weapons
I've not seen such crazy weathervanes before. One of them has a point like a harpoon. The other one is an arrow with a toilet plunger. Yet another has a long point followed by a cube. These funny objects turns out to be weapons.
These weapons are pointing in 180 degrees. In steps they point in different directions. These weapons cover everything at gunpoint. With weathervanes pointing in every direction, the whole world is meant.
This funny-dressed man is carrying the whole world. He is standing on top of a mountain and is therefore invincible. This man controls the whole world with his weapons.
Mirko Siakkou gives his work a lot of funny colours. However, this is a distraction. Mirko Siakkou is critizing machismo and the desire to be invincible. What’s in it for us when everyone behaves like this and has the desire to fight each other with weapons?
By Theo, www.artatsite.com

Vertaling
gekke wapens
Ik heb nog niet eerder zulke gekke windwijzers gezien. De ene heeft een punt als een harpoen. De ander is een pijl met een toiletontstopper. Bij weer een ander wordt een lange punt gevolgd door een blokje. Wat blijkt: deze grappige objecten zijn wapens.
Deze wapens wijzen in 180 graden. In stapjes wijzen ze in verschillende richtingen. Deze wapens houden blijkbaar alles onder schot. Ik denk dat de hele wereld wordt bedoeld, met het wijzen naar de richtingen door de windwijzers.
Deze grappig geklede man draagt de hele wereld. Hij staat bovenop een berg en is daarmee onoverwinnelijk. Deze man controleert de hele wereld met zijn wapens.
Mirko Siakkou geeft zijn kunstwerk veel grappige kleuren. Maar dit is een afleidingsmanoeuvre. Mirko Siakkou levert kritiek op machogedrag en de wens om onoverwinnelijk te zijn. Wat schieten wij ermee op als iedereen hetzelfde gedrag zou vertonen en elkaar met wapens zou willen bestrijden?
Door Theo, www.artatsite.com

wwww.sculpture-network.org:
Mirko Siakkou: "My desire as an artist working internationally is to design artwork which fits into the broader cultural context as well as the ambiance of the desired setting. Therefore, I strive to combine the site-specific natural and architectural lines with traditional and historical themes to create something both unique and representational for the piece in its setting, Art for business, Recycling Art, Tyre Art, kinetic sculpture,action-art, collaboration projects, modern art metal sculpture restauration."

wwww.sculpture-network.org:
Mirko Siakkou: "Meine Metallkunst sind Metall Skulpturen und Plastiken auch als Brunnen oder Windspiele, Metallbilder fuer die Raum- oder Fassadengestaltung, Metall Design oder architektonisches Funktionselement, Aktionskunst, sowie komplexe Gestaltungsanforderungen. So wird Kunst und Design von mir individuell entworfen und gefertigt, die das Umfeld des jeweiligen Standortes in sich aufnimmt. Ob mit der Skulptur bei der Kunst am Bau, in der Landschaft als Garten Skulptur oder Plastik im Garten, immer schenke ich den standortbezogenen Eigenheiten und der landschaftlichen oder architektonischen Stilistik, ob historisch oder modern, besondere Beachtung. So lege ich besonderen Wert auf die Individuelle des Ortes und des Auftraggebers. Dadurch bin ich in der Lage, so verschiedenartige kreative Arbeiten zu Entwerfen und Fertigen. Auch wenn mein Hauptgestalltungsmittel - die verschiedenen Ausdrucksformen der Metallgestaltung ist, werden Material-Collagen seit langem als kreative Herausforderung gern aufgegriffen. Recycling Kunst aus Reifen und ausrangietten Klavieren und anderen Materialien sind von privat sowie Firmen und Bildungseinrichtungen auch international gefragt. Die Aktions-KunstDurch die von mir erworbenen umfassenden handwerklichen, denkmalpflegerischen sowie kreativen Fertigkeiten, bin ich in der Lage verschiedenartigste Techniken anzuwenden und umfassende Gestaltungsfragen zu erledigen. Egal ob in Landkreis Ravensburg, Baden-Wuerttemberg oder Weltweit , mein kuenstlerischer Aktionsradius kennt keine Grenzen. Mit einer eigenen Galerie, Ausstellungsorganisation, Workshops und Performance wird das kuenstlerische Erscheinungsbild abgerundet."
Translation:
Mirko Siakkou: "My metal art, metal sculptures, and sculptures are also available as a fountain or wind chimes, metal images for the space - or facade design, metal Design, or architectural element function, performance art, as well as complex design requirements. Art and Design by me, is individually designed and manufactured, including the environment of the place. Whether the sculpture's art on a building in the landscape as a garden sculpture or the plastic in the garden, I always like to give location-based features and the landscape, or architectural style, whether historic or modern, special attention. So I put a special value to the Individual of the place and the client. As a result, I am able to Design different types of creative Work and Finished. Even if my main design resources - the various expressions of the metal design, Material collages taken up for a long time as a creative challenge. Recycled arts from tires and ausrangietten pianos, and other materials are in demand from the private as well as corporate and educational institutions internationally. The action of art by the acquired comprehensive craft, historic preservation, and creative skills, I am able to differ apply unique techniques and to do a wide range of design issues. Whether it is in the district of Ravensburg, Baden-Wuerttemberg, or in the World , my artistic radius of action has no limits. With its own gallery, exhibition organization, Workshops, and Performance, the artists will be rounded off of appearance."